Solidarietà internazionalista ad Aytaç Ünsal, a tutti i prigionieri politici dello stato fascista turco

Lettera dal carcere del compagno Aytaç ÜNSAL, Avvocato del Popolo, già imprigionato, liberato dopo un lunghissimo SCIOPERO della Fame e nuovamente ARRESTATO e
4 gennaio 2021
“Come una specie di pesce, una specie di albero, come la mia specie, una specie di essere umano vive nel nostro paese”. Nazım Hikmet
Ti scrivo di nuovo dietro le mura della prigione. Non mi hanno dato il diritto di essere trattato in un ambiente sano e confortevole. L’amministrazione dell’ospedale dove sono stato curato, è stata minacciata. Sono stato dimesso in anticipo.
Hanno cercato di sfrattarci dalla Sala del Giudice, dove volevo stare con la mia famiglia per due giorni, alle 01:30 di notte.
Hanno allestito un quartier generale sulla strada della casa dove alloggiavo.
Hanno minacciato quelli che sono entrati in casa.
Hanno fatto il giro della mia ultima casa con i veicoli blindati.
Poi hanno fatto irruzione in casa mia. Le mie cose sono state distrutte.
E infine hanno torturato qualcuno con problemi di salute e disturbi davanti alle telecamere. Hanno fatto storie di successo fermandomi e arrestandomi con problemi di salute.
Ognuno fa quello che gli conviene secondo la propria morale, lasciateglielo fare.
La storia registra tutto.
Da un lato, coloro che applicano ogni tipo di tirannia al popolo, che uccidono il popolo con la menzogna, che cercano di soffocare l’Anatolia con l’ingiustizia, che si comportano come se nulla fosse successo quando un avvocato è stato torturato davanti alle telecamere; dall’altro, coloro che possono morire come se cantassero una canzone senza aspettarsi nulla da nessuno per la giustizia, coloro che possono alzare la testa per i diritti del popolo e di tutti noi, e voi, il popolo di questo paese, che siete “come una miniera preziosa”, come diceva il maestro Nazım.
Non pensate a quello che stiamo facendo. Durante questo periodo di tre mesi, mi avete guardato più di quanto si possa fare.
Alcuni di voi hanno condiviso con me i sorrisi del vostro bambino appena nato.
Alcuni di voi sono venuti a trovarmi da lontano. Alcuni di voi mi hanno considerato un figlio, hanno sentito il dolore con me con le lacrime agli occhi.
Alcuni di voi hanno aspettato ore per vedermi sano e salvo.
Alcuni di voi hanno condiviso un divano con me nel monolocale.
Alcuni di voi hanno mandato dei fiori. Nonostante tutti i costi e le minacce, alcuni di voi mi hanno aperto la loro famiglia, la loro privacy, il loro cuore.
Tutti molto preziosi e non ne dimenticherò nessuno.
Sì, come diceva il poeta, siete un albero speciale, come una miniera preziosa, ma non crediate di essere in pericolo.
Così come la nostra Anatolia è ricca di terra e di pietre, lo è anche il suo popolo.
E così come non hanno potuto distruggere questa ricchezza saccheggiando e depredando per anni, non hanno potuto e non potranno sconfiggere questa ricchezza, il nostro popolo. Non disperate. Saremo milioni.
Il nostro problema più grande è che siamo sepolti nel nostro mondo con la vita quotidiana. Andremo anche oltre.
Non saranno mai in grado di sconfiggere il popolo onorevole e dignitoso di questo Paese! Ci renderemo conto che non abbiamo nessuno di cui fidarci se non noi stessi.
Quando ci riuniremo, vedremo quanto siamo forti.
Continuiamo a tenerci stretti l’uno all’altro, ad abbracciare i nostri cuori.
Non abbiate mai paura, aumentate la nostra coscienza, protestate contro l’ingiustizia, gridate.
Non dimentichiamoci, il nostro giorno arriverà. E io sarò di nuovo con voi.
Con il mio fiducioso, fedele saluto dal profondo del mio cuore.
Vi amo tutti.
Vinceremo!
Aytaç Ünsal
[Tradotto da “Tutsak Avukatların Kaleminden” – Da “La penna degli avvocati prigionieri”]